您的信息非常重要。

获取正确的文件。

 

我们的国内语言专家和审校人员可以确保将您的信息翻译成可体现目标文化色彩的对等信息。  

  1. 风格指南——在不同语种之间实现一致的译文和文风。
  2. 重新设定内容格式——让译文更加直观、连贯和流畅。
  3. 图像本地化——确保原图不会与当地文化格格不入。
  4. 文化审核——确保内容具有一定的文化内涵。

 

我们可以处理各种材料。

  • 年度报告
  • 员工沟通材料
  • 使用说明书
  • 法律文书
  • 信函和商务公关材料
  • 营销辅助材料
  • 包装材料
  • 新闻稿
  • 产品副本
  • 操作手册与用户指南
  • 技术规范文件

常见问题及解答

桌面排版和图像本地化


 

版权所有 © 2024 保留所有权利。
HT Localization LLC。